29. Обязательства Оператора Системы:·Обеспечить круглосуточное бесперебойное функционирование Системы, за исключением случаев приостановления функционирования Системы, предусмотренных согласно Применимым требованиям;
·Незамедлительно предпринимать необходимые меры по возобновлению функционирования Системы и уведомить Мерчанта о причинах и сроках приостановления функционирования Системы;
·Обеспечивать надлежащие условия безопасности при проведении операций, в том числе конфиденциальность и защиту персональных данных согласно Применимым требованиям;
·Обеспечивать информационную и техническую поддержку в связи с предоставлением Сервисов;
·Возмещать по требованию Мерчанта подтвержденный реальный ущерб, понесенный в результате нарушения Оператором Системы Применимых требований;
·Передать Мерчанту оборудование (в том числе POS-терминалы), подлежащее предоставлению Оператором Системы в рамках Сервисов, согласно Условиям ответственного хранения и иным документам, образующим составные части Договора.
30. Chargeback, возврат денег Держателю карты:·В случае получения Оператором Системы /Банком Chargeback, Оператор Системы обращается с письменным требованием (на бумажном носителе или в электронном виде) к Мерчанту, о предоставлении документов, подтверждающих исполнение обязательств по поставке товаров/работ/услуг.
·Мерчент должен предоставить Оператору Системы документы, затребованные Оператором Системы в соответствии с условиями Договора, в срок указанный в Специальных условиях Договора.
·При отсутствии от Мерчанта документов, необходимых для предоставления Оператору Системы /Банк в соответствии с условиями Договора, либо в случае непредставления их в срок, указанный в ч.1 и 2 п.30 Договора, либо в случае, если Мерчант согласно с фактом неисполнения или ненадлежащего исполнения Мерчантом перед Держателем карт своих обязательств, либо в случае, если Транзакция бесспорно признана МПС/Банком мошеннической, Оператор Системы за счет своих средств возвращает сумму Транзакции, подлежащую возврату Держателю карт, и впоследствии удерживает данную сумму за счет денег, подлежащих переводу на счет Мерчанта. Мерчант настоящим выражает свое согласие на удержание Оператором Системы суммы Транзакции, возвращенной Оператором Системы либо Банком Держателю карт, за счет денег, подлежащих переводу на счет Мерчанта.
·Зачисление Оператором Системы на счет Мерчанта денег по Транзакциям не означает окончательного и бесспорного признания санкционированности таких Транзакций. Такие Транзакции могут быть признаны несанкционированными в соответствии с законодательством Республики Казахстан, Договором и правилами МПС. Настоящим Мерчант принимает на себя все риски, связанные с возможным признанием Транзакции мошеннической и обязуется в случае получения Оператором Системы Chargeback безусловно возвратить деньги Оператору Системы.
·В случае выявления Банком, Оператором Системы Транзакций, санкционированность которых вызывает у Банка, Оператора Системы подозрения, Оператор Системы вправе приостановить Платежи по оплате товаров/работ/услуг в Интернет-магазине Мерчанта с использованием карт через Систему Интернет-платежей Оператора Системы и зачисление на счет Мерчанта денег по таким Транзакциям. Приостановление зачисления денег осуществляется на срок расследования санкционированности Транзакций, но не более 180 (ста восьмидесяти) календарных дней с момента совершения Транзакции.
·В случае признания МПС несанкционированности Транзакций, до назначения Банку, Оператору Системы МПС санкций, Оператор Системы вправе в целях обеспечения исполнения не переводить суммы на счет Мерчанта по несанкционированым Транзакциям.
·Если до истечения сроков, предусмотренных требованиями МПС для назначения санкций по Транзакциям, такие санкции будут назначены, Оператор Системы возмещает МПС суммы несанкционированных Транзакций за счет средств Мерчанта.
·Если по истечении сроков, предусмотренных требованиями МПС для назначения санкций по Транзакциям, такие санкции Оператору Системы назначены не будут, либо если МПС признает санкционированность Транзакций, суммы по которым удержаны Оператором Системы в соответствии с настоящей частью Договора, Оператор Системы обязуется возвратить удержанные средства на счет Мерчанта.
·В случае если сумма Chargeback превысит 1% (один процент) от суммы всех Транзакций в отношении Мерчанта, предшествующий дате превышения указанного процентного соотношения, Оператор Системы вправе приостановить обработку Транзакций (включая зачисление денег на счета Мерчанта) на срок до 180 (ста восьмидесяти) календарных дней.
·В случае отражения информации в отчетах МПС по сомнительным карточным операциям и/или количество Chargeback по транзакциям Мерчанта превысило 5% от суммы всех транзакций Мерчанта за один год, Оператор Системы вправе прекратить обработку транзакций Мерчанта, включая зачисление денег на счет Мерчанта.
31. Ответственность Сторон определяется следующим:·Ответственность Сторон
·Ограничение ответсвенности
·Форс-мажор
32. Ответственность Сторон:·Мерчант в полном объеме несет ответственность перед Оператором Системы за действия лиц, имеющих доступ к управлению Интернет-магазином, в отношении Платежей и Выплат, совершенных посредством Системы с нарушением требований Договора, а также за действия, направленные против Оператору Системы и Участников расчетов.
·Оператор Системы в полном объеме несет ответственность перед Мерчантом за действия лиц, имеющих доступ к управлению Системой, в отношении Платежей и Выплат, совершенных посредством Системы с нарушением требований Договора, а также за действия, направленные против Участников расчетов.
·Мерчант в полном объеме несет ответственность за убытки, причиненные Оператору Системы и третьим лицам в результате несоблюдения им Применимых требований в осуществлении своей деятельности, включая осуществление деятельности посредством Системы.
·Оператор Системы в полном объеме несет ответственность за убытки, причиненные третьим лицам, Мерчанту в результате несоблюдения им применимых требований в осуществлении своей деятельности, включая осуществление деятельности посредством собственной Системы.
·В случае возникновения у Оператора Системы каких-либо убытков по вине действия или бездействия Мерчанта в связи с заявлениями, предъявленными Держателями карт по причине неисполнения Мерчантом своих обязательств перед Держателями карт, Мерчант обязуется данный ущерб возместить в полном объеме.
·В случае возникновения у Оператора Системы каких-либо фактически причиненных убытков, связанных с действием или бездействием Мерчанта по причине ненадлежащего и (или) несвоевременного исполнения Мерчантом своих обязательств перед Оператором Системы, Мерчант обязуется возместить данные убытки полном объеме.
·Стороны несут ответственность за разглашение или утерю конфиденциальной информации, указанной в Договоре, в соответствии с действующим Применимыми требованиями.
·Мерчант обязан возместить Оператору Системы любые понесенные им убытки, если такие убытки были связаны с продажей ТРУ Мерчанта, запрещенных к продаже в соответствии с Применимыми требованиями и запрещенных к продаже через Интернет в соответствии с Правилами Международных платежных систем.
·Мерчант обязан возместить Оператору Системы штрафы и убытки, вызванные штрафами в рамках нарушений МПС по вине Мерчанта.
·В случае если действия одной из Сторон повлекут за собой причинение убытков (включая реальный ущерб и упущенную выгоду) и/или ущерба деловой репутации другой Стороне, виновная Сторона возмещает пострадавшей Стороне причиненные убытки/ущерб, сумма которых указывается в предъявляемой пострадавшей Стороной письменной претензии и может быть скорректирована актом согласования, подписанным обеими Сторонами.
·Стороны в каждом отдельном случае оговаривают порядок возмещения убытков и/или ущерба.
33. Оператор Системы не несет ответственности перед Мерчантом в случае:·предоставления Мерчантом доступа к Личному кабинету третьим лицам или иного нарушения обязательств конфиденциальности;
·наличия вредоносного программного обеспечения при доступе к Личному кабинету и/или взаимодействии с Системой;
·любых споров в отношении сделок по поставке ТРУ или иных сделок, заключаемых Мерчантом с использованием Системы;
·претензий налоговых, регулирующих и правоохранительных органов к. Мерчанту касательно отчетности или налогообложения по его сделкам с использованием Системы;
·временной неработоспособности Системы, связанной со сбоями и ошибками в работе аппаратных или программных средств, произошедшими не по причине умышленных действий или бездействия Оператора Системы (включая, но не ограничиваясь ими, отключение или повреждение электропитания и сетей связи, сбои в работе программного обеспечения, Интернет-провайдеров, Платежных систем, Банка, иных каналов связи и коммуникаций, которые обеспечиваются и обслуживаются третьими лицами);
·невозможности связаться с Мерчантом в связи с предоставлением им недостоверных данных и информации либо не предоставлением обновленных данных и информации;
·не проведения Мерчантом ознакомления с актуальной версией условий Договора или Применимыми требованиями;
·нарушения Мерчантом либо клиентами Мерчанта Применимых требований;
·некорректного или ошибочного формирования Мерчантом распоряжений в Личном кабинете;
·ошибочной или некорректной передачи Оператору Системы Платежного указания;
·некорректного заполнения и/или передачи Оператору Системы некорректных данных Платежного указания;
·косвенных убытков, выходящих за рамки реального ущерба, в том числе: упущенная выгода от потери и/или неполучения контрактов, клиентов, времени, данных, репутации или иных ресурсов;
·недостоверности информации, размещенной на информационных ресурсах Мерчанта.
34. Обстоятельства непреодолимой силы (далее - Форс-мажор):·Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по Договору в том случае, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), к которым относятся события, которые Стороны не могли предвидеть или предотвратить, в том числе: стихийные природные явления, военные действия, забастовки, массовые беспорядки, другие обстоятельства, влекущие за собой отказ техники, сбои программного обеспечения и системы передачи данных, а также издание актов государственными органами, вступление в силу законодательных актов, правительственных постановлений и распоряжений органов государственной власти и управления, обязательных для исполнения одной из Сторон и препятствующих исполнению обязательств по Договору.
·При наступлении форс-мажорных обстоятельств, каждая из Сторон, неисполняющая свои обязательства по Договору, обязана принять меры по извещению об этом в письменном виде другой из Сторон в течение 7 (семи) календарных дней с момента возникновения таких обстоятельств.
35. Конфиденциальность:·Стороны принимают на себя обязательства не разглашать полученные в ходе исполнения Договора сведения, являющиеся конфиденциальными для каждой из Сторон, за исключением ответственных лиц Сторон, уполномоченных получать и передавать информацию от имени каждой из Сторон в связи с исполнением обязательств по Договору. Под конфиденциальной информацией в Договоре понимаются не являющиеся общедоступными сведения, разглашение которых может привести к возникновению убытков и/или повлиять на деловую репутацию любой из Сторон, в том числе информация о клиентах, суммах и объемах операций, комиссионном вознаграждении и иной коммерческой информации Сторон.
·Факт заключения Договора и предмет Договора не являются конфиденциальной информацией.
·Конфиденциальная информация может быть предоставлена третьим лицам только в порядке, установленном Применимыми требованиями, для исполнения условий Договора или по предварительному письменному согласованию со Стороной, информация которой может быть разглашена (с подробным указанием характера информации, указанием третьего лица, целей, причин и прочих существенных моментов, касающихся информации).
·В случае прекращения действия Договора Стороны обязуются не разглашать и не использовать в своих интересах и/или в интересах третьих лиц полученную информацию без письменного разрешения соответствующей из Сторон, предоставившей информацию.
36. Урегулирование споров:·Во всем, что не предусмотрено условиями Договора, Стороны руководствуются Регулирующим законодательством, определенном в Специальных условиях.
·Все споры и разногласия, возникающие из Договора или в связи с ним, будут по возможности, разрешаться путем переговоров между Сторонами.
·Порядок предъявления претензий предусмотрен Применимым требованием.
·Если Стороны не придут к соглашению, споры и разногласия подлежат разрешению в судебной инстанции, определенной в Специальных условиях Договора.
·Стороны соглашаются, что предоставляемые ими данные и информация в письменной или электронной форме будут приниматься во внимание при рассмотрении любых споров и разногласий, связанных с Договором.
37. Срок действия и прекращение обязательств:·Если иное не определено в Специальных условиях, Договор заключается на неопределенный срок.
·Стороны обязуются немедленно извещать друг друга об изменении своих банковских и почтовых реквизитов, а также о любых изменениях своего юридического статуса, которые могут существенным образом отразиться на исполнении обязательств Сторонами Договора. До момента получения уведомления обязательства, исполненные по предоставленным ранее реквизитам, считаются исполненными надлежащим образом.
·Если иное не определено в Специальных условиях, Договор может быть расторгнут по инициативе любой из Сторон путем направления другой из Сторон письменного уведомления, скрепленного печатью и подписью уполномоченного лица о намерении расторгнуть Договор не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней.
·Договор считается расторгнутым при условии исполнения Сторонами всех обязательств по Договору. При этом обязательства Мерчанта по возмещению Оператору Системы подтвержденного реального ущерба по штрафным санкциям, наложенным Платежным методом в результате нарушения Мерчантом Применимых требований, сохраняют силу в течение 180 (ста восьмидесяти) календарных дней с даты расторжения Договора
·По заявлению Мерчанта действие Договора может быть приостановлено на срок, не превышающий 10 (десять) календарных дней. Основанием для приостановления действия Договора является письменное согласие Оператора Системы на обращение Мерчанта, содержащее условия приостановления и порядок действий по возобновлению действия Договора.
·Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке по инициативе Оператора Системы без соблюдения сроков, предусмотренных в ч.3 п.37 Договора в случае отказа платежных сервисов и банка - эквайера от обслуживания Приема платежей и Выплат Мерчанта, независимо от причины такого отказа.
·Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке по инициативе Оператора Системы без соблюдения сроков, предусмотренных в ч.3 п.37 Договора, в случае нарушения Мерчантом своих обязательств по Договору.
·Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке по инициативе Оператора Системы без соблюдения сроков, предусмотренных в части 3 пункта 37 Договора. Договора, в случае возникновения в процессе изучения операций, совершаемых Мерчантом, подозрений о том, что деловые отношения в рамках настоящего Договора используются Мерчантом в целях легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем, или финансирования терроризма.
·Договор может быть расторгнут в одностороннем порядке по инициативе Мерчанта без соблюдения сроков, предусмотренных в ч.3 п.37 Договора, в случае нарушения Оператором Системы обязательств по Договору.
·В случае расторжения договора в одностороннем порядке, Сторона-инициатор направляет Уведомление о расторжении Договора в письменном виде по почте с уведомлением о вручении или курьером. Договор считается расторгнутым с момента получения такого уведомления другой Стороной.
·В случае расторжения договора в одностороннем порядке Оператор Системы производит отключение Мерчанта от Системы в день вручения Стороне Уведомления о расторжении Договора.
38. Требования к Мерчанту для использования Системы определяются следующим:·Перечень запрещенных ТРУ
·Требования к инфраструктуре Мерчанта
39. Перечень запрещенных ТРУ:·программное обеспечение, содержащее код, который направлен на незаконное использование данных и информации и/или нанесение вреда пользователю (в том числе, но не ограничиваясь ими: взлом учетной записи пользователя; несанкционированное нарушение целостности и/или удаление и/или изменение и/или копирование данных и информации);
·любая продукция или услуги, которые нарушают нормы общественной морали и порядка (в том числе, но не ограничиваясь ими: проституция и порнографические материалы; материалы, направленные на пропаганду межнациональной, этнической, расовой или религиозной розни, дискриминацию, насилие, терроризма, причинение вреда; распространение информации, которая нарушает конфиденциальность, честь, достоинство и деловую репутацию физических и юридических лиц);
·незаконное распространение оружия, наркотических и психотропных веществ и прекурсоров;
·любая продукция или услуги, связанные с незаконным использованием объектов интеллектуальной собственности, а также государственной, коммерческой, банковской и иной охраняемой информации;
·любая продукция или услуги, оказываемые без наличия требуемых разрешений (лицензий);
·любая продукция или услуги, направленные на легализацию (отмывание) денег и (или) иного имущества, полученных преступным путем;
·иные ТРУ, запрещенные согласно Применимым требованиям.
40. Требования к инфраструктуре Мерчанта:·Интернет-сайт, пользовательское приложение и иные интерфейсы взаимодействия Мерчанта с пользователем (далее - Интерфейсы взаимодействия) должны быть функционирующими согласно отображаемому для пользователя назначению;
·Интерфейсы взаимодействия должны иметь статический IP адрес (Подтверждающее письмо по доп.запросу Оператора Системы). Интерфейсы взаимодействия могут располагаться на платном хостинге (Virtual, VPS, VDS), в принадлежащем или арендуемом Мерчантом центре обработки данных (collocation) или серверной комнате по месту фактического расположения Мерчанта на арендуемой им площади.
·Запрещено размещать в Интерфейсах взаимодействия графическую, текстовую информацию (в том числе скрытую) сексуального, наркотического, политического, националистического характера, а также размещать в Интерфейсах взаимодействия ссылки на данную информацию.
·Для Мерчанта, имеющих пункты выдачи товаров, на сайте должна быть размещена информация об их расположении (фактический адрес, схема проезда).
·В Интерфейсах взаимодействия должна быть размещена информация о юридическом лице (почтовый адрес, ИНН/БИН контактных данных сотрудников ответственных за общение с клиентами).
·В Интерфейсах взаимодействия должны быть размещены документы, необходимые для совершения сделки между Мерчантом и клиентами в соответствии с требованиями Регулирующего Законодательства (публичная оферта и иные документы). При этом, в публичной оферте должна быть указана дата ее последнего утверждения и размещения.
·В Интерфейсах взаимодействия должна быть размещена информация (текстовая, графическая) о лицензиях, разрешениях от производителя или государственных органов на реализуемую продукцию (услуги), позволяющая однозначно установить кому, кем, на какой срок, на какой вид деятельности или на какие ТРУ выданы данные документы (для лицензируемой деятельности).
·В Интерфейсах взаимодействия должна быть размещена информация о мерах выполняемых Мерчантом по обеспечению безопасности платежей с использованием пластиковой карты, инструкция по проведению платежей с использованием пластиковой карты, правилах возврата платежей, товаров и решения спорных ситуаций в соответствии с требованиями Регулирующего Законодательства.
·В Интерфейсах взаимодействия не должно быть неработающих страниц (соответствующих кодам соответствия HTTP 301,302,401,403,404,502); не должно быть ссылок, у которых направление перехода не совпадает с бизнес-логикой Интерфейсов взаимодействия; не должно быть ссылок, у которых направление перехода не совпадает с заявленным в Интерфейсах взаимодействия; не должно быть страниц/ссылок, перенаправляющих на другие сайты (без явного указания перенаправления).
·Между Мерчантом и Оператором Системы должен быть определен и протестирован механизм оплаты с поддержкой 3D Secure и механизм возврата денег.
·Заявленные категории ТРУ, отраженные в Анкете Мерчанта должны соответствовать категориям ТРУ в Интерфейсах взаимодействия.
·Интерфейсы взаимодействия должны поддерживать защищённое HTTPS соединение с типом сертификата не ниже SSL123 с действительным сроком действия.
·Если в Интерфейсах взаимодействия реализован личный кабинет, то:
·процесс аутентификации пользователя должен быть защищен HTTPS;
·процесс регистрации нового пользователя должен быть защищен HTTPS и защитой от подбора паролей роботами;
·оформление заказа (ввод контактных данных, выбор доставки и т.д.) должно быть защищено HTTPS и защитой от подбора паролей роботами)
·Если в Интерфейсах взаимодействия отсутствует личный кабинет, то:
·оформление заказа (ввод контактных данных, выбор доставки и т.д.) должно быть защищено HTTPS и защитой от подбора паролей роботами;
·Панель управления (панель администратора) Интерфейсов взаимодействия, при ее наличии, должна быть защищена HTTPS и защитой от подбора паролей роботами.
·В интерфейсах взаимодействия должны быть указаны описание и цены на ТРУ;
·Описание и цены на ТРУ, отображаемые в интерфейсах взаимодействия, должны соответствовать актуальному описанию и ценам на поставляемые ТРУ, в том числе в рамках передачи Мерчантом данных в Систему;
·Интерфейсы взаимодействия должны содержать актуальную информацию об условиях поставки ТРУ, в том числе касательно возврата ТРУ, а также информацию об условиях проведения операций, предоставленную для размещения Оператором Системы.
41. Гарантии:Мерчант настоящим дает согласие на сбор и обработку персональных данных, с целью оказания Оператором Системы услуг Мерчанту, а также на передачу и трансграничную передачу персональных данных Мерчанта в соответствии с регулирующим законодательством. Мерчант обязуется осуществлять подтверждение согласия субъектов персональных данных на сбор и обработку персональных данных, а также на передачу и трансграничную передачу персональных данных, в том числе держателей̆ банковских (платежных) карт, персональные данные которых содержатся в получаемых Оператором Системы от Мерчанта документах и информации, на обработку и передачу таких персональных данных в соответствии с регулирующим законодательством, указанным в Договоре.
Специальные условия
Специальные условия определены для дополнения Общих условий в зависимости от условий Банка и Регулирующего законодательства.
42. Для целей исключения разночтений во взаимодействии между Оператором системы и Мерчантом в рамках настоящего Договора при осуществлении Операций, а также уточнения порядка расчетов между Оператором системы и мерчантом по Операциям, Оператор системы гарантирует, что все Операции в рамках взаимодействия Сторон по Договору совершаются Банком с использованием специализированного транзитного счета Банка второго уровня Республики Казахстан, а Оператор системы со своей стороны предоставляет Мерчанту право на прием Платежных карточек МПС для проведения Банком Операций.
В соответствии с Договором, Оператор системы дополнительно принимает на себя обязательства об обеспечении в заключенном с обслуживающим Банком Договоре о предоставлении специализированного транзитного счета для приема платежей и совершения выплат, обязанности Банка о приеме последним на себя безусловной ответственности за надлежащее направление денежных средств в пользу конечного бенефициара (получателя платежа).
Стороны определили, что в рамках действия Договора, Мерчант соглашается с тем, что Оператор системы:
• имеет полное право в одностороннем порядке незамедлительно отказаться от исполнения Договора заключенного с Мерчантом в случае, если в результате любых действий либо бездействия Мерчанта будет нанесен (либо возникнет возможность нанесения) ущерб/урон деловой репутации любой из МПС. В этом случае Оператор системы уведомляет Мерчанта о расторжении Договора в течение 3 (трех) рабочих дней, следующих за днем принятия такого решения с обоснованием о причинах расторжения Договора.
• имеет полное право раскрывать МПС любую информацию о Мерчанте, полученную Оператором Системы в соответствии с условиями Договора.
43. В рамках Договора Мерчант дополнительно принимает на себя следующие обязательства:• при проведении МПС/Банком/Оператором системы/правоохранительными органами/третьими лицами, привлеченными Банком/МПС/Оператором системы, для расследования преступления/правонарушения, касающегося совершения Операций по настоящему Договору, Мерчант обязуется предоставить названным лицам (по их требованию) запрашиваемые ими документы и/или информацию, а также сотрудничать с ними для достижения названных целей. Объем и содержание информации/документов, передаваемой Мерчантом по настоящему пункту третьим лицам, указанным в настоящем пункте, должен быть предварительно согласован с Оператором системы, за исключением случаев, когда предоставление такой информации/документов требуется в соответствии с законодательством Республики Казахстан;
• не отправлять запрос на Авторизацию Операции, а также не отправлять платежный документ для совершения Операции либо иным образом инициировать проведение Операции в случае, если она была ранее оспорена Банком/МПС/Банком-эмитентом/Оператором Системы/Держателем карточки и/или по ней был получен отказ от ее проведения/Возмещения;
• не осуществлять реализацию товаров, работ и/или услуг, запрещенных к обороту на территории Республики Казахстан и/или страны Банка-эмитента в соответствии с применимым законодательством, а также правилам МПС, и не проводить Операции, проведение которых запрещено согласно законодательству Республики Казахстан и/или Банка-эмитента и/или правилами МПС;
• применять меры противодействия мошенничеству и не совершать Мошеннические операции, а также Операции, несанкционированные Держателем карточки в порядке, предусмотренном в законодательстве Республики Казахстан и/или в правилах МПС и/или в Договоре;
• хранить в течение 5 (пяти) лет с момента совершения Операции и предоставлять по письменному запросу Оператора Системы в течение 2 (двух) рабочих дней, следующих за днем получения указанного запроса, следующую информацию и документы:
- информацию, указанную Держателем карточки при оформлении Заказа/совершении Карточного перевода (за исключением информации о CVC2 или CVV2, которая не может быть получена/храниться Мерчантом);
- дату совершения Операции оплаты/Карточного перевода, дату отгрузки (передачи) Товара (оказания Услуг) Держателю карточки;
- описание Товаров (Услуг), приобретенных Держателем карточки;
- адрес доставки, указанный Держателем карточки, и Ф.И.О. получателя Товара/Услуги;
- номер и сумму Заказа/Запроса CASOUT, а также Код авторизации;
- копии документов, подтверждающих факт отправки, получения (оказания) Держателем(ю) карточки Товаров (Услуг);
Непредставление документов по требованию Оператора Системы в указанные сроки является основанием для предъявления Оператором Системы Мерчанту требования о возмещении Оператору Системы сумм Операций, в отношении которых Оператор Системы был сделан запрос Мерчанту;
• ни при каких обстоятельствах не собирать и не обрабатывать информацию о CVC2 и/или CVV2 Платежных карточек Держателей карточек, а также не использовать информацию о номере Платежной карточки в целях, не связанных с проведением Операции;
• не проводить Операции с целью предоставления Держателю карточки наличных денег в обмен на полученные от него безналичные деньги, или с целью погашения задолженности, возникшей у Держателя карточки перед Мерчантом в результате предоставления ему денежного кредита либо товарного кредита;
• не проводить раздельно Операции для оплаты Товара/Услуги и Операции для оплаты налогов, которыми облагается доход, полученный Мерчантом от продажи/оказания этого Товара/Услуги. Операции, совершаемая для оплаты Товара/Услуги, должна в себя включать сумму налога, которым облагается доход, полученный Мерчантом от продажи/оказания этого Товара/Услуги.
• не пытаться каким-либо образом снять с себя финансовую ответственность по оспариванию совершенных транзакций и не пытаться переложить ее на держателей платежных карт путем получения их согласия на отказ от своих прав по оспариванию совершенных транзакций;
• при получении доступа к данным Держателей карточек соблюдать требования безопасности PCI DSS и/или МПС. При этом, Мерчант обязуется незамедлительно уведомить Оператора Системы в случае, если им привлечены (будут привлечены) третьи лица, которые будут иметь доступ к данным Держателей карточек. Если Мерчант получает доступ к данным Держателей карточек, то Мерчант обязуется ежеквартально либо по требованию Оператора Системы/Банка и/или МПС предоставлять соответствующий сертификат соответствия Мерчанта требованиям безопасности PCI DSS и/или МПС. Мерчант обязуется получить и поддерживать действительность согласия третьих лиц на раскрытие Банку и/или МПС информации о третьих лица, в случае получения ими данных Держателей карточек;
• надлежащим образом исполнять требования к Интернет-магазину Мерчанта, соблюдать требования к запрещенным видам деятельности, а также списку документов, необходимых для предоставления Оператору Системы и Банку в случае возникновения спорных транзакций;
• Мерчант также принимает на себя полную и безусловную ответственность за действия своих сотрудников, а также за соблюдение ими положений настоящего Договора.
44. Требование к Мерчанту:44.1.Оформление Интернет-магазина Мерчанта:• сайт не должен располагаться на бесплатных серверах, предоставляющих услуги хостинга. Все внутренние ссылки сайта должны быть рабочими, обрабатываемыми, сайт должен быть с защищенным соединением https;
• не должно быть ссылок или баннеров сайтов, а также ссылок баннерных сетей, противоречащих требованиям действующего законодательства Республики Казахстан, в том числе подозрительных сайтов (например, сайтов для взрослых и т.п.), а также ссылок баннерных сетей, в которых могут всплыть баннеры подозрительного/запрещенного содержания;
• должна быть четкая идентификация Мерчанта, Товаров и/или Услуг, предлагаемых Держателям карточек;
• Мерчант обязан разъяснять порядок и сроки поставки Товара и/или оказания Услуг;
• окончательная стоимость Товаров и/или Услуг должна включать расходы на поставку и НДС;
• Мерчант должен предоставлять разъяснения порядка замены Товара Мерчантом Держателю карточки в случае поставки некачественного и/или некомплектного Товара;
• Мерчант должен разъяснять порядок возврата Товара Держателем карточки Мерчанту и порядка возврата денег, оплаченных за возвращенный Товар, в случае отказа Держателя карточки в получении некачественного и/или некомплектного Товара и/или Товара, который не соответствует заявленным характеристикам или описанию, либо если Товар не поставлен в установленный срок;
• Мерчант обязан указывать срок для возможного аннулирования заказанного Товара и/или Услуги;
• Мерчант обязан уведомлять Держателя карточки о том, что сумма комиссионного вознаграждения, удерживаемая по настоящему Договору за совершение платежа, удерживается Банком из суммы платежа, а Оператора Системы в зависимости от договоренности с Мерчантом;
• Мерчант обязан указывать номера контактных телефонов и почтовый адрес Мерчанта для разрешения спорных вопросов;
• если Мерчант принимает только Платежные карточки, Транзакции по которым через Интернет-магазин осуществляются с использованием технологии 3D Secure, условие об этом должно быть размещено в Интернет-магазине Мерчанта.
44.2. Запрещенные виды деятельности• Мерчант не имеет право реализовывать Товары, оказывать Услуги, входящие в список запрещенных видов деятельности:
- оружие и предметы вооружения;
- ракетно-космические комплексы, системы связи и управления военного назначения и нормативно - техническая документация на их производство и эксплуатацию;
- отходы радиоактивных материалов;
- отходы взрывчатых веществ;
- атомная энергии;
- яды, наркотические средства и психотропные вещества;
- контрафактные и/или фальсифицированные товары/услуги;
- выпуск и обращение нефиатных валют (криптовалюта), за исключением криптобирж зарегистрированных на МФЦА и обладающих соответствующей лицензией;
- азартные игры (включая оплату фишек казино, сервисы азартных игр, сайты интернет-казино, Бинго), а также букмекерские услуги (прием ставок), при отсутствии лицензии/разрешения от уполномоченного государственного органа Республики Казахстан;
- бинарные опционы;
- услуги коллекторских агентств, за исключением резидентов Республики Казахстан, имеющим разрешение от уполномоченного государственного органа Республики Казахстан;
- пирамиды продаж: многоуровневые продажи, когда люди зарабатывают на посредниках без реального товара или товара сомнительного качества;
- базы данных, содержащих персональные данные;
- услуги эскорта;
- интернет-контент эротического и порнографического характера;
- интим товары и услуги
- продукция и услуги, разжигающие или поддерживающие расизм, насилие, ненависть, дискриминацию, надругательство, педофилию или др. аморальную деятельность;
- торговля дикими животными в категории «охраняемые или на грани исчезновения» или продукция из животных добытых путем браконьерства и другим незаконным образом.
45. Список документов, необходимых для предоставления Оператору Системы/Банку, в случае возникновения спорных транзакций:• Договор об условиях оплаты Держателями платежных карточек товаров и услуг, реализуемых через Интернет-магазин либо пользовательское соглашение;
• Товарная накладная (либо доставочный лист) с перечнем доставленных Товаров и подписью Держателя карточки в получении Товаров.
и/или
• Документ, подтверждающий получение Держателем карточки Услуг, заверенный подписью Держателя карточки.